桐乡翻译日记

桐乡翻译行业交流,谢谢您的参与使用

« 桐乡法律翻译 桐乡的翻译与文化 »

荣成翻译能力的培养

荣成翻译能力的培养

汉英翻译能力的培养涉及以下诸多方面,我们必须加强多方面的翻译意识的锻炼:

  要培养对英语的语感和悟性;

  要培养对英语的判定能力和鉴赏能力;

  要培养对英语的洞察能力和剖析能力;

  要培养对英语细微特征的反应能力;

  要培养对社会文化和跨文化交流的敏感性;

  要培养对英语和汉语之间差别的意识 (sense of differences between Chinese a nd English);

  要培养对英语和汉语之间的辩证关系的熟悉 (awareness of the dialectic relationship between

  Chinese a nd English);

  要培养对英语洋为中用的意识 (use things fo reign to serve Chinese purposes);

  要培养对英语 学以致用 的意识 (apply what you learn to your expressions);

  要培养对翻译的多层次、多角度的立体思维方式 (a multi-tier approach )。

  一名称职的翻译工作者必须懂得什么是翻译的真谛(a clear conception of what translation is)。

  一名优秀的翻译职员必须具有高屋建瓴的视角 (great powers of conception fo r sophisticated

  understa nding)。

  • 相关文章:

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By 桐乡翻译公司

Copyright txfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.